"Right Where I Belong" by Good Charlotte
正在對的出口 (普通話詞)
As I leave the empty station,
當我離開 無人的月台
First thing I see is the sun over the mountains.
第一眼是 太陽在山上起來
West Hastings Street, anxiously waiting.
忙碌的大街 戰競的等待
That's when I feel that God is all around me.
在那時候 我發現神的同在
And I don't know where to begin, to say I'm sorry for my sins,
我不知要從哪說起 為罪我真的對不起
So I collapse into your open arms
我終於俯伏在祢的懷裏
I'm sorry it took me so long,
i'm sorry 要讓你久等
Out here, for me to find my way back home.
外面 等我回到祢的身邊
I didn't have a reason,
我實在沒有藉口
For when I stopped believing,
沒有直信到最後
But I needed you to know -
但我想祢知道
That I'm right where I belong.
我正在對的出口
Now I see everything clearly,
現在一切無比的清晰
In the rearview,
回頭一看
That you were right beside me.
你總在我旁不離
So long ago, my voice of reason,
過往一直尋求的答案
It disappeared, along with my convictions -
都已消失 在我認罪那瞬起
And now I know where it begins,
現在我知從何再起
Accept forgiveness for my sins,
接受你赦免我自己
And I collapse into your open arms
我終於俯伏在祢的懷裏
I'm sorry it took me so long,
i'm sorry 要讓你久等
Out here, for me to find my way back home.
外面 等我回到祢的身邊
I didn't have a reason,
我實在沒有藉口
For when I stopped believing,
沒有直信到最後
But I needed you to know -
但我想祢知道
That I'm right where I belong.
我正在對的出口
If all we are is where we've been,
如果我是我所經歷
Then I know where I want to be.
那我知我想去哪裏
No matter how far I drift again,
但無論已經漂流多遠
You keep a light on for me -
你總把光擺在我的
Out here, so I can find my way back home...
面前 等我回到祢的身邊
I didn't have a reason, for when I stopped believing,
我實在沒有藉口 沒有直信到最後
But I needed you to know that I'm right where I belong now,
但我想祢知道 我正在對的出口
With you, So I'll stay quiet in your arms.
和祢 靜靜待在祢的懷裏
Words don't have the meaning,
字只不過是個字
There's no use in repeating,
重覆是沒有意思
But I needed you to know
但我想祢知道
That I'm right where I belong.
我正在對的出口
沒有留言:
張貼留言